Passage
For the Lord had said vnto Abram, Get thee out of thy countrey, and from thy kindred, and from thy fathers house vnto the land that I will shewe thee.
For the Lord had said vnto Abram, Get thee out of thy countrey, and from thy kindred, and from thy fathers house vnto the land that I will shewe thee.
Genesis 12:1 For the Lord had said vnto Abram, Get thee out of thy countrey, and from thy kindred, and from thy fathers house vnto the land that I will shewe thee.
Genesis 12:2 And I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and make thy name great, and thou shalt be a blessing.
Genesis 12:3 I will also blesse them that blesse thee, and curse them that curse thee, and in thee shall all families of the earth be blessed.
The verse centers on "lord", "said", "vnto", "abram", "thee", "countrey", "kindred", and "fathers". It is saying that the verse draws attention to "lord" and "said", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "And I will make of thee a...", so "lord" and "said" should be read forward into that movement. In Genesis context, the local focus is creation, human rebellion, covenant promise, and God's providence.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "lord" and "said" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.