Hebrews 11:5 (GNV)

Passage

By faith was Enoch translated, that he should not see death: neither was he found: for God had translated him: for before he was translated, he was reported of, that he had pleased God.

Nearby Context

Hebrews 11:3 Through faith we vnderstand that the world was ordeined by the worde of God, so that the things which we see, are not made of things which did appeare.

Hebrews 11:4 By faith Abel offered vnto God a greater sacrifice then Cain, by the which he obtained witnes that he was righteous, God testifying of his gifts: by the which faith also he being dead, yet speaketh.

Hebrews 11:5 By faith was Enoch translated, that he should not see death: neither was he found: for God had translated him: for before he was translated, he was reported of, that he had pleased God.

Hebrews 11:6 But without faith it is vnpossible to please him: for he that commeth to God, must beleeue that God is, and that he is a rewarder of them that seeke him.

Hebrews 11:7 By faith Noe being warned of God of the things which were as yet not seene, mooued with reuerence, prepared the Arke to the sauing of his housholde, through the which Arke hee condemned the world, and was made heire of the righteousnes, which is by faith.

Study Lenses

The verse centers on "faith", "enoch", "translated", "should", "death", "neither", and "found". It is saying that the verse draws attention to "faith" and "enoch", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 4's "By faith Abel offered vnto God a..." into verse 6's "But without faith it is vnpossible to...", so "faith" and "enoch" belong inside that flow. In Hebrews context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "faith" and "enoch" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.