Passage
The inhabitants of Samaria shall feare because of the calfe of Beth-auen: for the people thereof shall mourne ouer it, and the Chemarims thereof, that reioyced on it for the glorie thereof, because it is departed from it.
The inhabitants of Samaria shall feare because of the calfe of Beth-auen: for the people thereof shall mourne ouer it, and the Chemarims thereof, that reioyced on it for the glorie thereof, because it is departed from it.
Hosea 10:3 For now they shall say, We haue no King because we feared not the Lord: and what should a King doe to vs?
Hosea 10:4 They haue spoken woordes, swearing falsly in making a couenant: thus iudgement groweth as wormewoode in the furrowes of the fielde.
Hosea 10:5 The inhabitants of Samaria shall feare because of the calfe of Beth-auen: for the people thereof shall mourne ouer it, and the Chemarims thereof, that reioyced on it for the glorie thereof, because it is departed from it.
Hosea 10:6 It shall bee also brought to Asshur, for a present vnto King Iareb: Ephraim shall receiue shame, and Israel shall be ashamed of his owne counsell.
Hosea 10:7 Of Samaria, the King thereof is destroyed as the some vpon the water.
The verse centers on "inhabitants", "samaria", "shall", "feare", "calfe", "beth-auen", "people", and "thereof". It is saying that the verse draws attention to "inhabitants" and "samaria", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 4's "They haue spoken woordes swearing falsly in..." into verse 6's "It shall bee also brought to Asshur...", so "inhabitants" and "samaria" belong inside that flow. In Hosea context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "inhabitants" and "samaria" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.