Passage
So the workeman comforted the founder, and he that smote with ye hammer, him that smote by course, saying, It is ready for the sodering, and he fastened it with nayles that it shoulde not be mooued.
So the workeman comforted the founder, and he that smote with ye hammer, him that smote by course, saying, It is ready for the sodering, and he fastened it with nayles that it shoulde not be mooued.
Isaiah 41:5 The yles sawe it, and did feare, and the ends of the earth were abashed, drew neere, and came.
Isaiah 41:6 Euery man helped his neighbour, and saide to his brother, Be strong.
Isaiah 41:7 So the workeman comforted the founder, and he that smote with ye hammer, him that smote by course, saying, It is ready for the sodering, and he fastened it with nayles that it shoulde not be mooued.
Isaiah 41:8 But thou, Israel, art my seruant, and thou Iaakob, whom I haue chosen, the seede of Abraham my friend.
Isaiah 41:9 For I haue taken thee from the endes of the earth, and called thee before the chiefe thereof, and saide vnto thee, Thou art my seruant: I haue chosen thee, and not cast thee away.
The verse centers on "workeman", "comforted", "founder", "smote", "hammer", "course", and "saying". It is saying that the verse draws attention to "workeman" and "comforted", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "Euery man helped his neighbour and saide..." into verse 8's "But thou Israel art my seruant and...", so "workeman" and "comforted" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "workeman" and "comforted" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.