Isaiah 43:22 (GNV)

Passage

And thou hast not called vpon mee, O Iaakob, but thou hast wearied me, O Israel.

Nearby Context

Isaiah 43:20 The wilde beastes shall honour mee, the dragons and the ostriches, because I gaue water in the desert, and floods in the wildernesse to giue drinke to my people, euen to mine elect.

Isaiah 43:21 This people haue I formed for my selfe: they shall shewe foorth my praise.

Isaiah 43:22 And thou hast not called vpon mee, O Iaakob, but thou hast wearied me, O Israel.

Isaiah 43:23 Thou hast not brought me the sheepe of thy burnt offrings, neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I haue not caused thee to serue with an offring, nor wearied thee with incense.

Isaiah 43:24 Thou boughtest mee no sweete sauour with money, neither hast thou made mee drunke with the fatte of thy sacrifices, but thou hast made mee to serue with thy sinnes, and wearied mee with thine iniquities.

Study Lenses

The verse centers on "called", "thou", "hast", "vpon", "iaakob", and "wearied". It is saying that the verse draws attention to "called" and "thou", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 21's "This people haue I formed for my..." into verse 23's "Thou hast not brought me the sheepe...", so "called" and "thou" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "called" and "thou" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.