Isaiah 43:23 (GNV)

Passage

Thou hast not brought me the sheepe of thy burnt offrings, neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I haue not caused thee to serue with an offring, nor wearied thee with incense.

Nearby Context

Isaiah 43:21 This people haue I formed for my selfe: they shall shewe foorth my praise.

Isaiah 43:22 And thou hast not called vpon mee, O Iaakob, but thou hast wearied me, O Israel.

Isaiah 43:23 Thou hast not brought me the sheepe of thy burnt offrings, neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I haue not caused thee to serue with an offring, nor wearied thee with incense.

Isaiah 43:24 Thou boughtest mee no sweete sauour with money, neither hast thou made mee drunke with the fatte of thy sacrifices, but thou hast made mee to serue with thy sinnes, and wearied mee with thine iniquities.

Isaiah 43:25 I, euen I am he that putteth away thine iniquities for mine owne sake, and will not remember thy sinnes.

Study Lenses

The verse centers on "sheep", "thou", "hast", "brought", "sheepe", "burnt", "offrings", and "neither". It is saying that the verse draws attention to "sheep" and "thou", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 22's "And thou hast not called vpon mee..." into verse 24's "Thou boughtest mee no sweete sauour with...", so "sheep" and "thou" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "sheep" and "thou" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.