Passage
Therefore I haue prophaned the rulers of the Sanctuarie, and haue made Iaakob a curse, and Israel a reproche.
Therefore I haue prophaned the rulers of the Sanctuarie, and haue made Iaakob a curse, and Israel a reproche.
Isaiah 43:26 Put me in remembrance: let vs be iudged together: count thou that thou maist be iustified.
Isaiah 43:27 Thy first father hath sinned, and thy teachers haue transgressed against me.
Isaiah 43:28 Therefore I haue prophaned the rulers of the Sanctuarie, and haue made Iaakob a curse, and Israel a reproche.
The verse centers on "therefore", "haue", "prophaned", "rulers", "sanctuarie", "iaakob", and "curse". It is saying that the verse draws attention to "therefore" and "haue", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The prior verse says "Thy first father hath sinned and thy...", giving immediate footing for "therefore" and "haue". In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "therefore" and "haue" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.