Passage
Be not afraide of their faces: for I am with thee to deliuer thee, saith the Lord.
Be not afraide of their faces: for I am with thee to deliuer thee, saith the Lord.
Jeremiah 1:6 Then said I, Oh, Lord God, behold, I can not speake, for I am a childe.
Jeremiah 1:7 But the Lord said vnto me, Say not, I am a childe: for thou shalt goe to all that I shall send thee, and whatsoeuer I command thee, shalt thou speake.
Jeremiah 1:8 Be not afraide of their faces: for I am with thee to deliuer thee, saith the Lord.
Jeremiah 1:9 Then the Lord stretched out his hand and touched my mouth, and the Lord said vnto me, Beholde, I haue put my wordes in thy mouth.
Jeremiah 1:10 Beholde, this day haue I set thee ouer the nations and ouer the kingdomes to plucke vp, and to roote out, and to destroye and throwe downe, to builde, and to plant.
The verse centers on "afraide", "faces", "thee", "deliuer", "saith", and "lord". It is saying that the verse draws attention to "afraide" and "faces", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "But the Lord said vnto me Say..." into verse 9's "Then the Lord stretched out his hand...", so "afraide" and "faces" belong inside that flow. In Jeremiah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "afraide" and "faces" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.