Jeremiah 24 (GNV)

Compare chapter translations

Chapter Text

24:1 The Lord shewed me, and beholde, two baskets of figges were set before the Temple of the Lord, after that Nebuchad-nezzar King of Babel had caryed away captiue Ieconiah ye sonne of Iehoiakim King of Iudah, and the princes of Iudah with the workemen, and cunning men of Ierusalem, and had brought them to Babel.

24:2 One basket had verie good figges, euen like the figges that are first ripe: and the other basket had verie naughtie figges, which could not be eaten, they were so euill.

24:3 Then saide the Lord vnto mee, What seest thou, Ieremiah? And I said, Figges: ye good figges verie good, and the naughtie verie naughtie, which cannot be eaten, they are so euill.

24:4 Againe the worde of the Lord came vnto me, saying,

24:5 Thus sayeth the Lord, the God of Israel, Like these good figges, so will I knowe them that are caryed away captiue of Iudah to bee good, whome I haue sent out of this place, into the land of the Caldeans.

24:6 For I wil set mine eyes vpon them for good, and I will bring them againe to this lande, and I will build them, and not destroy them, and I will plant them, and not roote them out,

24:7 And I will giue them an heart to knowe me, that I am the Lord, and they shalbe my people, and I wil be their God: for they shall returne vnto mee with their whole heart.

24:8 And as the naughtie figges which can not bee eaten, they are so euill (surely thus saith the Lord) so wil I giue Zedekiah the King of Iudah, and his princes, and the residue of Ierusalem, that remaine in this lande, and them that dwell in the lande of Egypt:

24:9 I will euen giue them for a terrible plague to all the kingdomes of the earth, and for a reproche, and for a prouerbe, for a common talke, and for a curse, in all places where I shall cast them.

24:10 And I will sende the sworde, the famine, and the pestilence among them, till they bee consumed out of the land, that I gaue vnto them and to their fathers.

Study Lenses

The verse centers on "for good", "lord", "shewed", "beholde", "baskets", "figges", "before", and "temple". It is saying that the verse draws attention to "for good" and "lord", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The local GNV text gives this verse as the immediate unit, so "for good" and "lord" carries the first interpretive weight. In Jeremiah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "for good" and "lord" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.