Passage
Ye haue now ten times reproched me, and are not ashamed: ye are impudent toward mee.
Ye haue now ten times reproched me, and are not ashamed: ye are impudent toward mee.
Job 19:1 Bvt Iob answered, and said,
Job 19:2 Howe long will yee vexe my soule, and torment me with wordes?
Job 19:3 Ye haue now ten times reproched me, and are not ashamed: ye are impudent toward mee.
Job 19:4 And though I had in deede erred, mine errour remaineth with me.
Job 19:5 But in deede if ye will aduance your selues against me, and rebuke me for my reproche,
The verse centers on "haue", "times", "reproched", "ashamed", "impudent", and "toward". It is saying that the verse draws attention to "haue" and "times", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 2's "Howe long will yee vexe my soule..." into verse 4's "And though I had in deede erred...", so "haue" and "times" belong inside that flow. In Job context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "haue" and "times" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.