Passage
Beholde, I crie out of violence, but I haue none answere: I crie, but there is no iudgement.
Beholde, I crie out of violence, but I haue none answere: I crie, but there is no iudgement.
Job 19:5 But in deede if ye will aduance your selues against me, and rebuke me for my reproche,
Job 19:6 Know nowe, that God hath ouerthrowen me, and hath compassed me with his net.
Job 19:7 Beholde, I crie out of violence, but I haue none answere: I crie, but there is no iudgement.
Job 19:8 Hee hath hedged vp my way that I cannot passe, and he hath set darkenesse in my paths.
Job 19:9 Hee hath spoyled mee of mine honour, and taken the crowne away from mine head.
The verse centers on "beholde", "crie", "violence", "haue", "none", "answere", and "iudgement". It is saying that the verse draws attention to "beholde" and "crie", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "Know nowe that God hath ouerthrowen me..." into verse 8's "Hee hath hedged vp my way that...", so "beholde" and "crie" belong inside that flow. In Job context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "beholde" and "crie" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.