Passage
Be ye ashamed, O husband men: howle, O ye vine dressers for the wheate, and for the barly, because the haruest of the fielde is perished.
Be ye ashamed, O husband men: howle, O ye vine dressers for the wheate, and for the barly, because the haruest of the fielde is perished.
Joel 1:9 The meate offring, and the drinke offring is cut off from the House of the Lord: the Priests the Lords ministers mourne.
Joel 1:10 The fielde is wasted: the lande mourneth: for the corne is destroyed: the new wine is dried vp, and the oyle is decayed.
Joel 1:11 Be ye ashamed, O husband men: howle, O ye vine dressers for the wheate, and for the barly, because the haruest of the fielde is perished.
Joel 1:12 The vine is dried vp, and the figge tree is decayed: the pomegranate tree and the palme tree, and the apple tree, euen all the trees of the fielde are withered: surely the ioy is withered away from the sonnes of men.
Joel 1:13 Girde your selues and lament, ye Priests: howle ye ministers of the altar: come, and lie all night in sackecloth, ye ministers of my God: for the meate offring, and the drinke offring is taken away from the house of your God.
The verse centers on "ashamed", "husband", "howle", "vine", "dressers", "wheate", "barly", and "haruest". It is saying that the verse draws attention to "ashamed" and "husband", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 10's "The fielde is wasted the lande mourneth..." into verse 12's "The vine is dried vp and the...", so "ashamed" and "husband" belong inside that flow. In Joel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "ashamed" and "husband" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.