Passage
He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
John 1:37 And the two disciples heard him speake, and followed Iesus.
John 1:38 Then Iesus turned about, and saw them follow, and saide vnto them, What seeke ye? And they saide vnto him, Rabbi (which is to say by interpretation, Master) where dwellest thou?
John 1:39 He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
John 1:40 Andrew, Simon Peters brother, was one of the two which had heard it of Iohn, and that followed him.
John 1:41 The same founde his brother Simon first, and said vnto him, We haue founde that Messias, which is by interpretation, that Christ.
The verse centers on "saide", "vnto", "come", "came", "sawe", "where", "dwelt", and "abode". It is saying that the verse draws attention to "saide" and "vnto", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 38's "Then Iesus turned about and saw them..." into verse 40's "Andrew Simon Peters brother was one of...", so "saide" and "vnto" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "saide" and "vnto" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.