Passage
Nathanael sayde vnto him, Whence knewest thou mee? Iesus answered, and sayd vnto him, Before that Philip called thee, when thou wast vnder the figge tree, I sawe thee.
Nathanael sayde vnto him, Whence knewest thou mee? Iesus answered, and sayd vnto him, Before that Philip called thee, when thou wast vnder the figge tree, I sawe thee.
John 1:46 Then Nathanael sayde vnto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saide to him, Come, and see.
John 1:47 Iesus sawe Nathanael comming to him, and saide of him, Beholde in deede an Israelite, in whom is no guile.
John 1:48 Nathanael sayde vnto him, Whence knewest thou mee? Iesus answered, and sayd vnto him, Before that Philip called thee, when thou wast vnder the figge tree, I sawe thee.
John 1:49 Nathanael answered, and saide vnto him, Rabbi, thou art that Sonne of God: thou art that King of Israel.
John 1:50 Iesus answered, and sayde vnto him, Because I sayde vnto thee, I sawe thee vnder the figtree, beleeuest thou? thou shalt see greater things then these.
The verse centers on "called", "nathanael", "sayde", "vnto", "whence", "knewest", "thou", and "iesus". It is saying that the verse draws attention to "called" and "nathanael", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 47's "Iesus sawe Nathanael comming to him and..." into verse 49's "Nathanael answered and saide vnto him Rabbi...", so "called" and "nathanael" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "called" and "nathanael" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.