Passage
Then came the Iewes round about him, and sayd vnto him, Howe long doest thou make vs dout? If thou be that Christ, tell vs plainely.
Then came the Iewes round about him, and sayd vnto him, Howe long doest thou make vs dout? If thou be that Christ, tell vs plainely.
John 10:22 And it was at Hierusalem the feast of the Dedication, and it was winter.
John 10:23 And Iesus walked in the Temple, in Salomons porche.
John 10:24 Then came the Iewes round about him, and sayd vnto him, Howe long doest thou make vs dout? If thou be that Christ, tell vs plainely.
John 10:25 Iesus answered them, I tolde you, and ye beleeue not: the workes that I doe in my Fathers Name, they beare witnes of me.
John 10:26 But ye beleeue not: for ye are not of my sheepe, as I sayd vnto you.
The verse centers on "came", "iewes", "round", "sayd", "vnto", "howe", "long", and "doest". It is saying that the verse draws attention to "came" and "iewes", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 23's "And Iesus walked in the Temple in..." into verse 25's "Iesus answered them I tolde you and...", so "came" and "iewes" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "came" and "iewes" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.