Passage
Howbeit, Iesus spake of his death: but they thought that he had spoken of the naturall sleepe.
Howbeit, Iesus spake of his death: but they thought that he had spoken of the naturall sleepe.
John 11:11 These things spake he, and after, he said vnto them, Our friend Lazarus sleepeth: but I goe to wake him vp.
John 11:12 Then said his disciples, Lord, if he sleepe, he shalbe safe.
John 11:13 Howbeit, Iesus spake of his death: but they thought that he had spoken of the naturall sleepe.
John 11:14 Then saide Iesus vnto them plainely, Lazarus is dead.
John 11:15 And I am glad for your sakes, that I was not there, that ye may beleeue: but let vs go vnto him.
The verse centers on "howbeit", "iesus", "spake", "death", "thought", "spoken", "naturall", and "sleepe". It is saying that the verse draws attention to "howbeit" and "iesus", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 12's "Then said his disciples Lord if he..." into verse 14's "Then saide Iesus vnto them plainely Lazarus...", so "howbeit" and "iesus" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "howbeit" and "iesus" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.