Passage
But now I know also, that whatsoeuer thou askest of God, God will giue it thee.
But now I know also, that whatsoeuer thou askest of God, God will giue it thee.
John 11:20 Then Martha, when shee heard that Iesus was comming, went to meete him: but Mary sate still in the house.
John 11:21 Then said Martha vnto Iesus, Lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead.
John 11:22 But now I know also, that whatsoeuer thou askest of God, God will giue it thee.
John 11:23 Iesus said vnto her, Thy brother shall rise againe.
John 11:24 Martha said vnto him, I know that he shall rise againe in the resurrection at the last day.
The verse centers on "whatsoeuer", "thou", "askest", "giue", and "thee". It is saying that the verse draws attention to "whatsoeuer" and "thou", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 21's "Then said Martha vnto Iesus Lord if..." into verse 23's "Iesus said vnto her Thy brother shall...", so "whatsoeuer" and "thou" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "whatsoeuer" and "thou" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.