Passage
Beleeue me, that I am in the Father, and the Father is in me: at the least, beleeue me for the very workes sake.
Beleeue me, that I am in the Father, and the Father is in me: at the least, beleeue me for the very workes sake.
John 14:9 Iesus sayd vnto him, I haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, Philippe? he that hath seene me, hath seene my Father: how then sayest thou, Shewe vs thy Father?
John 14:10 Beleeuest thou not, that I am in the Father, and the Father is in me? The wordes that I speake vnto you, I speake not of my selfe: but the Father that dwelleth in me, he doeth the workes.
John 14:11 Beleeue me, that I am in the Father, and the Father is in me: at the least, beleeue me for the very workes sake.
John 14:12 Verely, verely I say vnto you, he that beleeueth in me, the workes that I doe, hee shall doe also, and greater then these shall he doe: for I goe vnto my Father.
John 14:13 And whatsoeuer ye aske in my Name, that will I doe, that the Father may be glorified in the Sonne.
The verse centers on "beleeue", "father", "least", "very", "workes", and "sake". It is saying that the verse draws attention to "beleeue" and "father", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 10's "Beleeuest thou not that I am in..." into verse 12's "Verely verely I say vnto you he...", so "beleeue" and "father" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "beleeue" and "father" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.