Passage
And he said vnto them, Take me, and cast me into the sea: so shall the sea be calme vnto you: for I knowe that for my sake this great tempest is vpon you.
And he said vnto them, Take me, and cast me into the sea: so shall the sea be calme vnto you: for I knowe that for my sake this great tempest is vpon you.
Jonah 1:10 Then were the men exceedingly afrayde, and said vnto him, Why hast thou done this? (for the men knewe, that he fled from the presence of the Lord, because he had tolde them)
Jonah 1:11 Then saide they vnto him, What shall we doe vnto thee, that the sea may be calme vnto vs? (for the sea wrought and was troublous)
Jonah 1:12 And he said vnto them, Take me, and cast me into the sea: so shall the sea be calme vnto you: for I knowe that for my sake this great tempest is vpon you.
Jonah 1:13 Neuerthelesse, the men rowed to bring it to the lande, but they coulde not: for the sea wrought, and was troublous against them.
Jonah 1:14 Wherefore they cryed vnto the Lord, and said, We beseech thee, O Lord, we beseech thee, let vs not perish for this mans life, and lay not vpon vs innocent blood: for thou, O Lord, hast done, as it pleased thee.
The verse centers on "said", "vnto", "take", "cast", "shall", "calme", and "knowe". It is saying that the verse draws attention to "said" and "vnto", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 11's "Then saide they vnto him What shall..." into verse 13's "Neuerthelesse the men rowed to bring it...", so "said" and "vnto" belong inside that flow. In Jonah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "said" and "vnto" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.