Passage
And Ioshua rose early in the morning, and the Priestes bare the Arke of the Lord:
And Ioshua rose early in the morning, and the Priestes bare the Arke of the Lord:
Joshua 6:10 (Nowe Ioshua had commanded the people, saying, Ye shall nor shout, neither make any noyse with your voyce, neither shall a worde proceede out of your mouth, vntill the day that I say vnto you, Shout, then shall ye shoute)
Joshua 6:11 So the Arke of the Lord compassed the citie, and went about it once: then they returned into the hoaste, and lodged in the campe.
Joshua 6:12 And Ioshua rose early in the morning, and the Priestes bare the Arke of the Lord:
Joshua 6:13 Also seuen Priests bare seuen trumpets of rams hornes, and went before the Arke of the Lord, and going blewe with the trumpets: and the men of armes went before them, but the gathering hoste came after the Arke of the Lord, as they went and blewe the trumpets.
Joshua 6:14 And the second day they compassed the citie once, and returned into the host: thus they did sixe dayes.
The verse centers on "ioshua", "rose", "early", "morning", "priestes", "bare", "arke", and "lord". It is saying that the verse draws attention to "ioshua" and "rose", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 11's "So the Arke of the Lord compassed..." into verse 13's "Also seuen Priests bare seuen trumpets of...", so "ioshua" and "rose" belong inside that flow. In Joshua context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "ioshua" and "rose" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.