Joshua 6:8 (GNV)

Passage

And when Ioshua had spoken vnto the people, the seuen Priestes bare the seuen trumpets of rams hornes, and went foorth before the Arke of the Lord, and blew with the trumpets, and the Arke of the couenant of ye Lord followed them.

Nearby Context

Joshua 6:6 Then, Ioshua the sonne of Nun called the Priests and said vnto them, Take vp the Arke of the couenant, and let seuen Priests beare seuen trumpets of rams hornes before the Arke of the Lord.

Joshua 6:7 But he said vnto the people, Goe and compasse the citie: and let him that is armed, go forth before the Arke of the Lord.

Joshua 6:8 And when Ioshua had spoken vnto the people, the seuen Priestes bare the seuen trumpets of rams hornes, and went foorth before the Arke of the Lord, and blew with the trumpets, and the Arke of the couenant of ye Lord followed them.

Joshua 6:9 And the men of armes went before the Priestes, that blewe the trumpets: then the gathering hoste came after the Arke, as they went and blewe the trumpets.

Joshua 6:10 (Nowe Ioshua had commanded the people, saying, Ye shall nor shout, neither make any noyse with your voyce, neither shall a worde proceede out of your mouth, vntill the day that I say vnto you, Shout, then shall ye shoute)

Study Lenses

The verse centers on "ioshua", "spoken", "vnto", "people", "seuen", "priestes", and "bare". It is saying that the verse draws attention to "ioshua" and "spoken", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 7's "But he said vnto the people Goe..." into verse 9's "And the men of armes went before...", so "ioshua" and "spoken" belong inside that flow. In Joshua context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "ioshua" and "spoken" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.