Lamentations 1:13 (GNV)

Passage

From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.

Nearby Context

Lamentations 1:11 All her people sigh and seeke their bread: they haue giuen their pleasant thinges for meate to refresh the soule: see, O Lord, and consider: for I am become vile.

Lamentations 1:12 Haue ye no regarde, all yee that passe by this way? behold, and see, if there be any sorowe like vnto my sorowe, which is done vnto mee, wherewith the Lord hath afflicted me in the day of his fierce wrath.

Lamentations 1:13 From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.

Lamentations 1:14 The yoke of my transgressions is bounde vpon his hand: they are wrapped, and come vp vpon my necke: hee hath made my strength to fall: the Lord hath deliuered me into their hands, neither am I able to rise vp.

Lamentations 1:15 The Lord hath troden vnder foote all my valiant men in the middes of me: he hath called an assembly against me to destroy my yong men: the Lord hath troden the wine presse vpon the virgine the daughter of Iudah.

Study Lenses

The verse centers on "aboue", "hath", "sent", "fire", "bones", "preuaile", and "against". It is saying that the verse draws attention to "aboue" and "hath", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 12's "Haue ye no regarde all yee that..." into verse 14's "The yoke of my transgressions is bounde...", so "aboue" and "hath" belong inside that flow. In Lamentations context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "aboue" and "hath" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.