Passage
Nowe the elder brother was in the fielde, and when he came and drewe neere to the house, he heard melodie, and dauncing,
Nowe the elder brother was in the fielde, and when he came and drewe neere to the house, he heard melodie, and dauncing,
Luke 15:23 And bring the fat calfe, and kill him, and let vs eate, and be merie:
Luke 15:24 For this my sonne was dead, and is aliue againe: and he was lost, but he is found. And they began to be merie.
Luke 15:25 Nowe the elder brother was in the fielde, and when he came and drewe neere to the house, he heard melodie, and dauncing,
Luke 15:26 And called one of his seruaunts, and asked what those things meant.
Luke 15:27 And hee sayde vnto him, Thy brother is come, and thy father hath killed the fatte calfe, because he hath receiued him safe and sound.
The verse centers on "nowe", "elder", "brother", "fielde", "came", "drewe", "neere", and "house". It is saying that the verse draws attention to "nowe" and "elder", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 24's "For this my sonne was dead and..." into verse 26's "And called one of his seruaunts and...", so "nowe" and "elder" belong inside that flow. In Luke context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "nowe" and "elder" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.