Malachi 1:1 (GNV)

Passage

The burden of the woorde of the Lord to Israel by the ministerie of Malachi.

Nearby Context

Malachi 1:1 The burden of the woorde of the Lord to Israel by the ministerie of Malachi.

Malachi 1:2 I haue loued you, sayth the Lord: yet yee say, Wherein hast thou loued vs? Was not Esau Iaakobs brother, saith the Lord? yet I loued Iaakob,

Malachi 1:3 And I hated Esau, and made his mountaines wast, and his heritage a wildernes for dragons.

Study Lenses

The verse centers on "burden", "woorde", "lord", "israel", "ministerie", and "malachi". It is saying that the verse draws attention to "burden" and "woorde", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The next verse adds "I haue loued you sayth the Lord...", so "burden" and "woorde" should be read forward into that movement. In Malachi context, the local focus is covenant faithfulness, priestly corruption, divine justice, and the coming day of the LORD.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "burden" and "woorde" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.