Passage
Then they came to Iericho: and as he went out of Iericho with his disciples, and a great multitude, Bartimeus the sonne of Timeus, a blinde man, sate by the wayes side, begging.
Then they came to Iericho: and as he went out of Iericho with his disciples, and a great multitude, Bartimeus the sonne of Timeus, a blinde man, sate by the wayes side, begging.
Mark 10:44 And whosoeuer will be chiefe of you, shall be the seruant of all.
Mark 10:45 For euen the Sonne of man came not to be serued, but to serue, and to giue his life for the raunsome of many.
Mark 10:46 Then they came to Iericho: and as he went out of Iericho with his disciples, and a great multitude, Bartimeus the sonne of Timeus, a blinde man, sate by the wayes side, begging.
Mark 10:47 And when hee heard that it was Iesus of Nazareth, he began to crye, and to say, Iesus the Sonne of Dauid, haue mercy on me.
Mark 10:48 And many rebuked him, because he should holde his peace: but hee cryed much more, O Sonne of Dauid, haue mercy on me.
The verse centers on "came", "iericho", "went", "disciples", "great", "multitude", and "bartimeus". It is saying that the verse draws attention to "came" and "iericho", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 45's "For euen the Sonne of man came..." into verse 47's "And when hee heard that it was...", so "came" and "iericho" belong inside that flow. In Mark context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "came" and "iericho" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.