Mark 16:10 (GNV)

Passage

And shee went and tolde them that had bene with him, which mourned and wept.

Nearby Context

Mark 16:8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre: for they trembled, and were amased: neither said they any thing to any man: for they were afraide.

Mark 16:9 And when Iesus was risen againe, early the first day of the weeke, he appeared first to Marie Magdalene, out of whom he had cast seuen deuils:

Mark 16:10 And shee went and tolde them that had bene with him, which mourned and wept.

Mark 16:11 And when they heard that he was aliue, and had appeared to her, they beleeued it not.

Mark 16:12 After that, he appeared vnto two of them in an other forme, as they walked and went into the countrey.

Study Lenses

The verse centers on "shee", "went", "tolde", "bene", "mourned", and "wept". It is saying that the verse draws attention to "shee" and "went", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 9's "And when Iesus was risen againe early..." into verse 11's "And when they heard that he was...", so "shee" and "went" belong inside that flow. In Mark context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "shee" and "went" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.