Passage
But he said vnto them, Be not so troubled: ye seeke Iesus of Nazareth, which hath bene crucified: he is risen, he is not here: behold the place where they put him.
But he said vnto them, Be not so troubled: ye seeke Iesus of Nazareth, which hath bene crucified: he is risen, he is not here: behold the place where they put him.
Mark 16:4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away (for it was a very great one)
Mark 16:5 So they went into the sepulchre, and saw a yong man sitting at the right side, clothed in a long white robe: and they were sore troubled.
Mark 16:6 But he said vnto them, Be not so troubled: ye seeke Iesus of Nazareth, which hath bene crucified: he is risen, he is not here: behold the place where they put him.
Mark 16:7 But goe your way, and tell his disciples, and Peter, that he will goe before you into Galile: there shall ye see him, as he said vnto you.
Mark 16:8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre: for they trembled, and were amased: neither said they any thing to any man: for they were afraide.
The verse centers on "said", "vnto", "troubled", "seeke", "iesus", "nazareth", "hath", and "bene". It is saying that the verse draws attention to "said" and "vnto", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 5's "So they went into the sepulchre and..." into verse 7's "But goe your way and tell his...", so "said" and "vnto" belong inside that flow. In Mark context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "said" and "vnto" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.