Passage
Againe hee sent foorth other seruants, saying. Tell them which are bidden, Beholde, I haue prepared my dinner: mine oxen and my fatlings are killed, and all thinges are readie: come vnto the mariage.
Againe hee sent foorth other seruants, saying. Tell them which are bidden, Beholde, I haue prepared my dinner: mine oxen and my fatlings are killed, and all thinges are readie: come vnto the mariage.
Matthew 22:2 The kingdome of heauen is like vnto a certaine King which maried his sonne,
Matthew 22:3 And sent foorth his seruants, to call them that were bidde to the wedding, but they woulde not come.
Matthew 22:4 Againe hee sent foorth other seruants, saying. Tell them which are bidden, Beholde, I haue prepared my dinner: mine oxen and my fatlings are killed, and all thinges are readie: come vnto the mariage.
Matthew 22:5 But they made light of it, and went their wayes, one to his farme, and another about his marchandise.
Matthew 22:6 And the remnant tooke his seruants, and intreated them sharpely, and slewe them.
The verse centers on "againe", "sent", "foorth", "other", "seruants", "saying", "tell", and "bidden". It is saying that the verse draws attention to "againe" and "sent", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 3's "And sent foorth his seruants to call..." into verse 5's "But they made light of it and...", so "againe" and "sent" belong inside that flow. In Matthew context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "againe" and "sent" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.