Passage
Then ye eleuen disciples wet into Galile, into a mountaine, where Iesus had appointed the.
Then ye eleuen disciples wet into Galile, into a mountaine, where Iesus had appointed the.
Matthew 28:14 And if this matter come before the gouernour to be heard, we will perswade him, and so vse the matter that you shall not neede to care.
Matthew 28:15 So they tooke the money, and did as they were taught: and this saying is noysed among the Iewes vnto this day.
Matthew 28:16 Then ye eleuen disciples wet into Galile, into a mountaine, where Iesus had appointed the.
Matthew 28:17 And when they sawe him, they worshipped him: but some douted.
Matthew 28:18 And Iesus came, and spake vnto them, saying, All power is giuen vnto me, in heauen, and in earth.
The verse centers on "eleuen", "disciples", "galile", "mountaine", "where", "iesus", and "appointed". It is saying that the verse draws attention to "eleuen" and "disciples", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 15's "So they tooke the money and did..." into verse 17's "And when they sawe him they worshipped...", so "eleuen" and "disciples" belong inside that flow. In Matthew context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "eleuen" and "disciples" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.