Matthew 5:22 (GNV)

Passage

But I say vnto you, whosoeuer is angry with his brother vnaduisedly, shalbe culpable of iudgment. And whosoeuer sayth vnto his brother, Raca, shalbe worthy to be punished by the Councill. And whosoeuer shall say, Foole, shalbe worthy to be punished with hell fire.

Nearby Context

Matthew 5:20 For I say vnto you, except your righteousnes exceede the righteousnes of the Scribes and Pharises, ye shall not enter into the kingdome of heauen.

Matthew 5:21 Ye haue heard that it was sayd vnto them of the olde time, Thou shalt not kill: for whosoeuer killeth shalbe culpable of iudgement.

Matthew 5:22 But I say vnto you, whosoeuer is angry with his brother vnaduisedly, shalbe culpable of iudgment. And whosoeuer sayth vnto his brother, Raca, shalbe worthy to be punished by the Councill. And whosoeuer shall say, Foole, shalbe worthy to be punished with hell fire.

Matthew 5:23 If then thou bring thy gift to the altar, and there remembrest that thy brother hath ought against thee,

Matthew 5:24 Leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

Study Lenses

The verse centers on "vnto", "whosoeuer", "angry", "brother", "vnaduisedly", "shalbe", "culpable", and "iudgment". It is saying that the verse draws attention to "vnto" and "whosoeuer", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 21's "Ye haue heard that it was sayd..." into verse 23's "If then thou bring thy gift to...", so "vnto" and "whosoeuer" belong inside that flow. In Matthew context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "vnto" and "whosoeuer" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.