Passage
Nowe why doest thou crie out with lamentation? is there no King in thee? is thy counseller perished? for sorowe hath taken thee, as a woman in trauaile.
Nowe why doest thou crie out with lamentation? is there no King in thee? is thy counseller perished? for sorowe hath taken thee, as a woman in trauaile.
Micah 4:7 And I will make her that halted, a remnant, and her that was cast farre off, a mightie nation: and the Lord shall reigne ouer them in Mount Zion, from hence forth euen for euer.
Micah 4:8 And thou, O towre of the flock, the strong holde of the daughter Zion, vnto thee shall it come, euen the first dominion, and kingdome shall come to the daughter Ierusalem.
Micah 4:9 Nowe why doest thou crie out with lamentation? is there no King in thee? is thy counseller perished? for sorowe hath taken thee, as a woman in trauaile.
Micah 4:10 Sorow and mourne, O daughter Zion, like a woman in trauaile: for nowe shalt thou goe foorth of the citie, and dwel in the field, and shalt goe into Babel, but there shalt thou be deliuered: there the Lord shall redeeme thee from the hand of thine enemies.
Micah 4:11 Nowe also many nations are gathered against thee, saying, Zion shalbe condemned and our eye shall looke vpon Zion.
The verse centers on "nowe", "doest", "thou", "crie", "lamentation", "king", "thee", and "counseller". It is saying that the verse draws attention to "nowe" and "doest", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 8's "And thou O towre of the flock..." into verse 10's "Sorow and mourne O daughter Zion like...", so "nowe" and "doest" belong inside that flow. In Micah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "nowe" and "doest" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.