Philemon 1:24 (GNV)

Passage

Marcus, Aristarchus, Demas and Luke, my felowe helpers.

Nearby Context

Philemon 1:22 Moreouer also prepare mee lodging: for I trust through your prayers I shall be freely giuen vnto you.

Philemon 1:23 There salute thee Epaphras my felowe prisoner in Christ Iesus,

Philemon 1:24 Marcus, Aristarchus, Demas and Luke, my felowe helpers.

Philemon 1:25 The grace of our Lord Iesus Christ be with your spirit, Amen. Written from Rome to Philemon, and send by Onesimus a seruant.

Study Lenses

The verse centers on "marcus", "aristarchus", "demas", "luke", "felowe", and "helpers". It is saying that the verse draws attention to "marcus" and "aristarchus", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 23's "There salute thee Epaphras my felowe prisoner..." into verse 25's "The grace of our Lord Iesus Christ...", so "marcus" and "aristarchus" belong inside that flow. In Philemon context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "marcus" and "aristarchus" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.