Passage
I giue thanks to my God, making mention alwaies of thee in my praiers,
I giue thanks to my God, making mention alwaies of thee in my praiers,
Philemon 1:2 And to our deare sister Apphia, and to Archippus our fellowe souldier, and to the Church that is in thine house:
Philemon 1:3 Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
Philemon 1:4 I giue thanks to my God, making mention alwaies of thee in my praiers,
Philemon 1:5 (When I heare of thy loue and faith, which thou hast toward the Lord Iesus, and towarde all Saintes)
Philemon 1:6 That the fellowship of thy faith may bee made effectuall, and that whatsoeuer good thing is in you through Christ Iesus, may be knowen.
The verse centers on "giue", "thanks", "making", "mention", "alwaies", "thee", and "praiers". It is saying that the verse draws attention to "giue" and "thanks", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 3's "Grace be with you and peace from..." into verse 5's "When I heare of thy loue and...", so "giue" and "thanks" belong inside that flow. In Philemon context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "giue" and "thanks" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.