Psalms 114 (GNV)

Compare chapter translations

Chapter Text

114:1 When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,

114:2 Iudah was his sanctification, and Israel his dominion.

114:3 The Sea sawe it and fled: Iorden was turned backe.

114:4 The mountaines leaped like rams, and the hils as lambes.

114:5 What ailed thee, O Sea, that thou fleddest? O Iorden, why wast thou turned backe?

114:6 Ye mountaines, why leaped ye like rams, and ye hils as lambes?

114:7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Iaakob,

114:8 Which turneth the rocke into waterpooles, and the flint into a fountaine of water.

Study Lenses

The verse centers on "israel", "went", "egypt", "house", "iaakob", "barbarous", "people", and "iudah". It is saying that the verse draws attention to "israel" and "went", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The local GNV text gives this verse as the immediate unit, so "israel" and "went" carries the first interpretive weight. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "israel" and "went" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.