Psalms 139:4 (GNV)

Passage

For there is not a word in my tongue, but loe, thou knowest it wholy, O Lord.

Nearby Context

Psalms 139:2 Thou knowest my sitting and my rising: thou vnderstandest my thought afarre off.

Psalms 139:3 Thou compassest my pathes, and my lying downe, and art accustomed to all my wayes.

Psalms 139:4 For there is not a word in my tongue, but loe, thou knowest it wholy, O Lord.

Psalms 139:5 Thou holdest mee straite behinde and before, and layest thine hand vpon me.

Psalms 139:6 Thy knowledge is too wonderfull for mee: it is so high that I cannot attaine vnto it.

Study Lenses

The verse centers on "word", "tongue", "thou", "knowest", "wholy", and "lord". It is saying that the verse draws attention to "word" and "tongue", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 3's "Thou compassest my pathes and my lying..." into verse 5's "Thou holdest mee straite behinde and before...", so "word" and "tongue" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "word" and "tongue" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.