Passage
I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
Psalms 16:6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
Psalms 16:7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
Psalms 16:8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
Psalms 16:9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
Psalms 16:10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.
The verse centers on "haue", "lord", "alwayes", "before", "right", "hand", "therefore", and "shall". It is saying that the verse draws attention to "haue" and "lord", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "I wil prayse the Lord who hath..." into verse 9's "Wherefore mine heart is glad and my...", so "haue" and "lord" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "haue" and "lord" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.