Passage
I haue beene yong, and am olde: yet I sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread.
I haue beene yong, and am olde: yet I sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread.
Psalms 37:23 The pathes of man are directed by the Lord: for he loueth his way.
Psalms 37:24 Though he fall, hee shall not be cast off: for the Lord putteth vnder his hand.
Psalms 37:25 I haue beene yong, and am olde: yet I sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread.
Psalms 37:26 But hee is euer mercifull and lendeth, and his seede enioyeth the blessing.
Psalms 37:27 Flee from euill and doe good, and dwell for euer.
The verse centers on "haue", "beene", "yong", "olde", "sawe", "neuer", "righteous", and "forsaken". It is saying that the verse draws attention to "haue" and "beene", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 24's "Though he fall hee shall not be..." into verse 26's "But hee is euer mercifull and lendeth...", so "haue" and "beene" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "haue" and "beene" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.