Passage
But hee is euer mercifull and lendeth, and his seede enioyeth the blessing.
But hee is euer mercifull and lendeth, and his seede enioyeth the blessing.
Psalms 37:24 Though he fall, hee shall not be cast off: for the Lord putteth vnder his hand.
Psalms 37:25 I haue beene yong, and am olde: yet I sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread.
Psalms 37:26 But hee is euer mercifull and lendeth, and his seede enioyeth the blessing.
Psalms 37:27 Flee from euill and doe good, and dwell for euer.
Psalms 37:28 For the Lord loueth iudgement, and forsaketh not his Saintes: they shall be preserued for euermore: but the seede of the wicked shall be cut off.
The verse centers on "euer", "mercifull", "lendeth", "seede", "enioyeth", and "blessing". It is saying that the verse draws attention to "euer" and "mercifull", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 25's "I haue beene yong and am olde..." into verse 27's "Flee from euill and doe good and...", so "euer" and "mercifull" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "euer" and "mercifull" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.