Passage
Wherefore, if we bee dead with Christ, we beleeue that we shall liue also with him,
Wherefore, if we bee dead with Christ, we beleeue that we shall liue also with him,
Romans 6:6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne.
Romans 6:7 For he that is dead, is freed from sinne.
Romans 6:8 Wherefore, if we bee dead with Christ, we beleeue that we shall liue also with him,
Romans 6:9 Knowing that Christ being raised from the dead, dieth no more: death hath no more dominion ouer him.
Romans 6:10 For in that hee died, hee died once to sinne but in that he liueth, he liueth to God.
The verse centers on "wherefore", "dead", "christ", "beleeue", "shall", and "liue". It is saying that the verse draws attention to "wherefore" and "dead", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "For he that is dead is freed..." into verse 9's "Knowing that Christ being raised from the...", so "wherefore" and "dead" belong inside that flow. In Romans context, the local focus is righteousness by faith, union with Christ, life in the Spirit, and God's covenant faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "wherefore" and "dead" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.