Ruth 2:7 (GNV)

Passage

And shee saide vnto vs, I pray you, let mee gleane and gather after the reapers among the sheaues: so shee came, and hath continued from that time in the morning vnto now, saue that she taried a litle in the house.

Nearby Context

Ruth 2:5 Then saide Boaz vnto his seruant that was appointed ouer the reapers, Whose maide is this?

Ruth 2:6 And the seruant that was appointed ouer the reapers, answered, and said, It is the Moabitish maide, that came with Naomi out of the countrey of Moab:

Ruth 2:7 And shee saide vnto vs, I pray you, let mee gleane and gather after the reapers among the sheaues: so shee came, and hath continued from that time in the morning vnto now, saue that she taried a litle in the house.

Ruth 2:8 Then said Boaz vnto Ruth, Hearest thou, my daughter? goe to none other fielde to gather, neither goe from hence: but abide here by my maydens.

Ruth 2:9 Let thine eyes be on the field that they do reape, and goe thou after the maidens. Haue I not charged the seruants, that they touche thee not? Moreouer whe thou art a thirst, go vnto ye vessels, and drinke of that which ye seruants haue drawen.

Study Lenses

The verse centers on "shee", "saide", "vnto", "pray", "gleane", "gather", "after", and "reapers". It is saying that the verse draws attention to "shee" and "saide", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 6's "And the seruant that was appointed ouer..." into verse 8's "Then said Boaz vnto Ruth Hearest thou...", so "shee" and "saide" belong inside that flow. In Ruth context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "shee" and "saide" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.