Song of Solomon 4:8 (GNV)

Passage

Come with me from Lebanon, my spouse, euen with me from Lebanon, and looke from the toppe of Amanah, from the toppe of Shenir and Hermon, from the dennes of the lyons, and from the mountaines of the leopards.

Nearby Context

Song of Solomon 4:6 Vntill the day breake, and the shadowes flie away, I wil go into the mountaine of myrrhe and to the mountaine of incense.

Song of Solomon 4:7 Thou art all faire, my loue, and there is no spot in thee.

Song of Solomon 4:8 Come with me from Lebanon, my spouse, euen with me from Lebanon, and looke from the toppe of Amanah, from the toppe of Shenir and Hermon, from the dennes of the lyons, and from the mountaines of the leopards.

Song of Solomon 4:9 My sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: thou hast wounded mine heart with one of thine eyes, and with a chaine of thy necke.

Song of Solomon 4:10 My sister, my spouse, how faire is thy loue? howe much better is thy loue then wine? and the sauour of thine oyntments then all spices?

Study Lenses

The verse centers on "come", "lebanon", "spouse", "euen", "looke", "toppe", and "amanah". It is saying that the verse draws attention to "come" and "lebanon", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 7's "Thou art all faire my loue and..." into verse 9's "My sister my spouse thou hast wounded...", so "come" and "lebanon" belong inside that flow. In Song of Solomon context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "come" and "lebanon" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.