Passage
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
Habakkuk 3:5 Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
Habakkuk 3:6 He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
Habakkuk 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
Habakkuk 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
Habakkuk 3:9 Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
The verse centers on "tents", "cushan", "affliction", "curtains", "land", "midian", and "tremble". It is saying that the verse draws attention to "tents" and "cushan", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "He stood and measured the earth he..." into verse 8's "Was the LORD displeased against the rivers...", so "tents" and "cushan" belong inside that flow. In Habakkuk context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "tents" and "cushan" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.