Haggai 1:12 (KJV)

Passage

Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.

Nearby Context

Haggai 1:10 Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.

Haggai 1:11 And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Haggai 1:12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.

Haggai 1:13 Then spake Haggai the LORD’s messenger in the LORD’s message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.

Haggai 1:14 And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,

Study Lenses

The verse centers on "zerubbabel", "shealtiel", "joshua", "josedech", "high", "priest", "remnant", and "people". It is saying that the verse draws attention to "zerubbabel" and "shealtiel", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 11's "And I called for a drought upon..." into verse 13's "Then spake Haggai the LORD s messenger...", so "zerubbabel" and "shealtiel" belong inside that flow. In Haggai context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "zerubbabel" and "shealtiel" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.