Passage
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
John 11:42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
John 11:43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
John 11:44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
John 11:45 Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
John 11:46 But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
The verse centers on "dead", "came", "forth", "bound", "hand", "foot", "graveclothes", and "face". It is saying that the verse draws attention to "dead" and "came", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 43's "And when he thus had spoken he..." into verse 45's "Then many of the Jews which came...", so "dead" and "came" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "dead" and "came" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.