Passage
And she said to her mistress, “I wish that my master were before the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy.”
And she said to her mistress, “I wish that my master were before the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy.”
2 Kings 5:1 Now Naaman, commander of the army of the king of Aram, was a great man with his master, and highly respected, because by him Yahweh had given salvation to Aram. The man was also a mighty man of valor, but he was a leper.
2 Kings 5:2 Now the Arameans had gone out in marauding bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman’s wife.
2 Kings 5:3 And she said to her mistress, “I wish that my master were before the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy.”
2 Kings 5:4 Then Naaman went in and told his master, saying, “Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel.”
2 Kings 5:5 Then the king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he went and took in his hand ten talents of silver and six thousand shekels of gold and ten changes of clothes.
The verse centers on "said", "mistress", "wish", "master", "before", "prophet", "samaria", and "cure". It is saying that the verse draws attention to "said" and "mistress", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 2's "Now the Arameans had gone out in..." into verse 4's "Then Naaman went in and told his...", so "said" and "mistress" belong inside that flow. In 2 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "said" and "mistress" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.