2 Kings 5:6 (LSB)

Passage

And he brought the letter to the king of Israel, saying, “So now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy.”

Nearby Context

2 Kings 5:4 Then Naaman went in and told his master, saying, “Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel.”

2 Kings 5:5 Then the king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he went and took in his hand ten talents of silver and six thousand shekels of gold and ten changes of clothes.

2 Kings 5:6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, “So now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy.”

2 Kings 5:7 Now it happened that when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to put to death and to make alive, that this man is sending word to me to cure a man of his leprosy? But know now, and see how he is seeking a quarrel against me.”

2 Kings 5:8 Now it happened when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.”

Study Lenses

The verse centers on "brought", "letter", "king", "israel", "saying", "comes", and "behold". It is saying that the verse draws attention to "brought" and "letter", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 5's "Then the king of Aram said Go..." into verse 7's "Now it happened that when the king...", so "brought" and "letter" belong inside that flow. In 2 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "brought" and "letter" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.