Passage
Then he said, “While the child was still alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows, Yahweh may be gracious to me, that the child may live.’
Then he said, “While the child was still alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows, Yahweh may be gracious to me, that the child may live.’
2 Samuel 12:20 So David arose from the ground, washed, anointed himself, and changed his clothes; and he came into the house of Yahweh and worshiped. Then he came to his own house, and he asked, and they set food before him, and he ate.
2 Samuel 12:21 Then his servants said to him, “What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; but when the child died, you arose and ate food.”
2 Samuel 12:22 Then he said, “While the child was still alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows, Yahweh may be gracious to me, that the child may live.’
2 Samuel 12:23 But now he has died; why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”
2 Samuel 12:24 Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and lay with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now Yahweh loved him
The verse centers on "said", "child", "still", "alive", "fasted", "wept", and "knows". It is saying that the verse draws attention to "said" and "child", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 21's "Then his servants said to him What..." into verse 23's "But now he has died why should...", so "said" and "child" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "said" and "child" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.