Passage
let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by this name this man stands here before you in good health.
let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by this name this man stands here before you in good health.
Acts 4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people,
Acts 4:9 if we are being examined today for a good deed done to a sick man, as to how this man has been saved from his sickness,
Acts 4:10 let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by this name this man stands here before you in good health.
Acts 4:11 He is the stone which was rejected by you, the builders, but which became the chief corner stone.
Acts 4:12 And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that has been given among men by which we must be saved.”
The verse centers on "known", "people", "israel", "name", "jesus", "christ", "nazarene", and "crucified". It is saying that the verse draws attention to "known" and "people", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 9's "if we are being examined today for..." into verse 11's "He is the stone which was rejected...", so "known" and "people" belong inside that flow. In Acts context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "known" and "people" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.