Passage
Thus says Yahweh, “For three transgressions of Tyre and for four I will not turn back its punishment Because they delivered up the whole community of exiles to Edom And did not remember the covenant of brotherhood.
Thus says Yahweh, “For three transgressions of Tyre and for four I will not turn back its punishment Because they delivered up the whole community of exiles to Edom And did not remember the covenant of brotherhood.
Amos 1:7 So I will send fire upon the wall of Gaza, And it will consume her citadels.
Amos 1:8 I will also cut off the inhabitant from Ashdod And him who holds the scepter from Ashkelon; I will even turn My hand against Ekron, And the remnant of the Philistines will perish,” Says Lord Yahweh.
Amos 1:9 Thus says Yahweh, “For three transgressions of Tyre and for four I will not turn back its punishment Because they delivered up the whole community of exiles to Edom And did not remember the covenant of brotherhood.
Amos 1:10 So I will send fire upon the wall of Tyre, And it will consume her citadels.”
Amos 1:11 Thus says Yahweh, “For three transgressions of Edom and for four I will not turn back its punishment Because he pursued his brother with the sword While he corrupted his compassion; And his anger also tore continually, And he kept his wrath forever.
The verse centers on "transgressions", "thus", "says", "yahweh", "three", "tyre", "four", and "turn". It is saying that the verse draws attention to "transgressions" and "thus", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 8's "I will also cut off the inhabitant..." into verse 10's "So I will send fire upon the...", so "transgressions" and "thus" belong inside that flow. In Amos context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "transgressions" and "thus" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.