Passage
Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.
Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.
Daniel 6:16 Then the king said the word, and Daniel was brought in and cast into the lions’ den. The king answered and said to Daniel, “Your God whom you constantly serve will Himself save you.”
Daniel 6:17 And a stone was brought and placed over the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles so that nothing would be changed in regard to Daniel.
Daniel 6:18 Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.
Daniel 6:19 Then the king arose at dawn, at the break of day, and hurriedly went to the lions’ den.
Daniel 6:20 When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king answered and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to save you from the lions?”
The verse centers on "king", "went", "palace", "spent", "night", "fasting", "entertainment", and "brought". It is saying that the verse draws attention to "king" and "went", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 17's "And a stone was brought and placed..." into verse 19's "Then the king arose at dawn at...", so "king" and "went" belong inside that flow. In Daniel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "king" and "went" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.